Jeremiah 37:20 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac yn awr gwrando, atolwg, O fy arglwydd frenin: atolwg, deued fy ngweddi ger dy fron; fel na pharech i mi ddychwelyd i dŷ Jonathan yr ysgrifennydd, rhag fy marw yno.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Plîs gwranda arna i, f'arglwydd frenin. Dw i'n pledio am drugaredd. Bydda i'n marw os gwnei di f'anfon i yn ôl i'r carchar yna yn nhŷ Jonathan yr ysgrifennydd.”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yn awr, gwrando, f'arglwydd frenin, a doed fy nghais o'th flaen. Paid 'm hanfon yn l i du375? Jonathan yr ysgrifennydd, rhag i mi farw yno."