Jeremiah 4:25 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Mi a edrychais, ac wele, nid oedd dyn, a holl adar y nefoedd a giliasent.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Edrychais eto — doedd dim pobl yn unman, ac roedd yr adar i gyd wedi hedfan i ffwrdd.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Edrychais, ac wele, nid oedd neb oll; ac yr oedd holl adar y nefoedd wedi cilio.