Jeremiah 44:27 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Wele, mi a wyliaf arnynt hwy er niwed, ac nid er daioni: a holl wŷr Jwda, y rhai sydd yng ngwlad yr Aifft, a ddifethir â'r cleddyf, ac â newyn, hyd oni ddarfyddont.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dw i'n gwylio, i wneud yn siŵr mai drwg fydd yn digwydd iddyn nhw, dim da. Byddan nhw'n cael eu lladd yn y rhyfel ac yn marw o newyn. Fydd neb ar ôl!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Dyma fi'n effro i ddwyn drygioni arnynt, ac nid daioni; difethir 'r cleddyf ac newyn holl bobl Jwda sydd yng ngwlad yr Aifft, nes y bydd diwedd arnynt.