Jeremiah 46:8 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yr Aifft sydd fel afon yn ymgodi, a'i dyfroedd sydd yn dygyfor fel yr afonydd: a hi a ddywed, Mi a af i fyny, ac a orchuddiaf y ddaear; myfi a ddifethaf y ddinas, a'r rhai sydd yn trigo ynddi.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Yr Aifft sy'n codi ac yn brolio ei bod yn mynd i orchuddio'r ddaear fel llifogydd, a dinistrio dinasoedd a'u pobl.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yr Aifft sy'n codi fel y Neil, fel afonydd 'u dyfroedd yn dygyfor. Ac meddai, 'Fe godaf a gorchuddio'r ddaear; dinistriaf bob dinas a'i thrigolion.'