Jeremiah 52:11 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yna efe a dynnodd lygaid Sedeceia, ac a'i rhwymodd ef â chadwyni: a brenin Babilon a'i harweiniodd ef i Babilon, ac a'i rhoddodd ef mewn carchardy hyd ddydd ei farwolaeth.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Wedyn dyma fe'n tynnu llygaid Sedeceia allan a'i roi mewn cadwyni pres cyn mynd ag e'n gaeth i Babilon. Yn Babilon cafodd Sedeceia ei roi yn y carchar, a dyna lle bu nes iddo farw.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yna fe dynnodd lygaid Sedeceia, a'i rwymo chadwyni, a dygodd brenin Babilon ef i Fabilon, a'i roi mewn carchar hyd ddydd ei farw.