Jeremiah 7:24 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Eithr ni wrandawsant, ac ni ostyngasant eu clust, ond rhodiasant yn ôl cynghorion a childynrwydd eu calon ddrygionus, ac aethant yn ôl, ac nid ymlaen.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
“Ond doedden nhw ddim am wrando na chymryd unrhyw sylw ohono i. Dim ond dilyn y duedd ynddyn nhw i wneud drwg, a mynd yn bellach oddi wrtho i yn lle dod yn nes.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ond ni wrandawsant nac estyn clust, ond rhodio yn l eu barn eu hunain, ac yn ystyfnigrwydd eu calon ddrwg. Aethant yn l ac nid ymlaen.