Job 1:15 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A'r Sabeaid a ruthrasant, ac a'u dygasant ymaith; y llanciau hefyd a drawsant hwy â min y cleddyf, a mi fy hunan yn unig a ddihengais i fynegi i ti.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
a dyma'r Sabeaid yn ymosod ac yn eu cymryd nhw i gyd, a lladd y gweision gyda'r cleddyf. Fi ydy'r unig un lwyddodd i ddianc i ddweud wrthot ti.”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
daeth y Sabeaid ar eu gwarthaf a'u cipio, a tharo'r gweision chleddyf; a myfi'n unig a ddihangodd i fynegi hyn i ti."