Job 14:18 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac yn wir, y mynydd a syrthio a ddiflanna; a'r graig a symudir o'i lle.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ond na, fel mae mynyddoedd yn cael eu herydu, a chreigiau yn syrthio o'u lle;
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
"Ond, fel y diflanna'r mynydd sy'n llithro, ac fel y symud y graig o'i lle,