Job 17:12 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Gwnânt y nos yn ddydd: byr yw y goleuni, oherwydd tywyllwch.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Mae'r ffrindiau yma'n dweud fod nos yn ddydd! ‘Mae'n olau!’ medden nhw, a hithau'n hollol dywyll!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Gwnnt y nos yn ddydd dewisant weld goleuni er gwaethaf y tywyllwch.