Job 20:26 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Pob tywyllwch a fydd cuddiedig yn ei ddirgeloedd ef: tân heb ei chwythu a'i hysa ef: yr hyn a adawer yn ei luestai ef, a ddrygir.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Mae tywyllwch dudew yn disgwyl am ei drysorau, a bydd tân heb ei gynnau gan berson dynol yn ei losgi'n ulw, ac yn difa popeth sydd ar ôl yn ei babell.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Tywyllwch llwyr a gadwyd ar gyfer ei drysorau; ysir ef gan dn nad oes raid ei chwythu; difethir yr hyn a adawyd yn ei babell.