Job 24:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Y mae efe yn dryllio yr amhlantadwy, yr hon ni phlanta; ac nid ydyw yn gwneuthur daioni i'r weddw.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Maen nhw'n manteisio ar wraig ddi-blant, ac yn cam-drin y weddw.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Drygant yr un na ddygodd blant, ac ni wnnt dda i'r weddw.