Job 30:1 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ond yn awr y rhai sydd ieuangach na mi sydd yn fy ngwatwar, y rhai y diystyraswn eu tadau i'w gosod gyda chŵn fy nefaid.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ond bellach mae hogiau ifanc yn gwenu'n wawdlyd arna i; rhai y byddwn i'n rhoi mwy o sylw i'm cŵn defaid nag i'w tadau nhw!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
"Ond yn awr y maent yn chwerthin am fy mhen, ie, rhai sy'n iau na mi, rhai na buaswn yn ystyried eu tadau i'w gosod gyda'm cu373?n defaid.