Job 39:18 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yr amser yr ymgodo hi yn uchel, hi a ddiystyra y march a'i farchog.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ond pan mae'n codi a dechrau rhedeg, mae'n chwerthin am ben y ceffyl a'i farchog!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ond pan gyfyd a rhedeg, gall chwerthin am ben march a'i farchog.