Joel 1:20 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Anifeiliaid y maes hefyd sydd yn brefu arnat; canys sychodd y ffrydiau dwfr, a'r tân a ysodd borfeydd yr anialwch.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Mae'r anifeiliaid gwylltion yn brefu arnat ti am fod pob ffynnon a nant wedi sychu, a thir pori'r anialwch wedi ei losgi gan dân.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Y mae'r anifeiliaid gwylltion yn llefain arnat, oherwydd sychodd y nentydd a difaodd tn borfeydd yr anialwch.