John 1:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Hwn oedd yn y dechrae gyd a Duw.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Hwn oedd yn y dechreuad gyda Duw.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Yr oedd hwn yn y dechreu gyda Duw.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Hwn oedd yn y dechreuad gyda Duw.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Roedd gyda Duw o'r dechrau cyntaf un.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yr oedd ef yn y dechreuad gyda Duw.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Hwn oedd yn y Dechreuad gyd â Duw.