John 1:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
A’r ei a dd anvonesit, oeðent o’r Pharisaiait.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Ac wedi eu danfon yr oeddynt gan y Pharisheaid.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Ac anfonasid rhai o blith y Phariseaid,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A'r rhai a anfonasid oedd o'r Phariseaid.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Yna dyma'r rhai ohonyn nhw oedd yn Phariseaid
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yr oeddent wedi eu hanfon gan y Phariseaid,
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Ac yr oeddynt wedi eu danfon oddiwrth y Phariseaid.