John 1:44 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
A’ Philip oeð o Bethsaida, dinas Andreas ac Petr.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Ac yr oedd Philip o Bethtsaida, o ddinas Andreas a Petr.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
ac o Fethsaida yr oedd Phylip, o dref Andreas a Phedr.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A Philip oedd o Fethsaida, o ddinas Andreas a Phedr.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Roedd Philip hefyd (fel Andreas a Pedr), yn dod o dref Bethsaida.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Gu373?r o Bethsaida, tref Andreas a Pedr, oedd Philip.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A Philip oedd o Bethsaida, o ddinas Andreas a Phetr.