John 10:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Yno yr Iuddaeon drachefyn a godesont vain, yw lapyddiaw ef.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Atteb iddynt a wnaeth yr Iesu,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Cododd yr Iddewon gerrig drachefn i’w labyddio.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Am hynny y cododd yr Iddewon gerrig drachefn i'w labyddio ef.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Unwaith eto dyma'r arweinwyr Iddewig yn codi cerrig i'w labyddio'n farw,
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Unwaith eto casglodd yr Iddewon gerrig i'w labyddio ef.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Yr Iuddewon a ddygasant geryg drachefn, fel y llabyddient ef.