John 11:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
(A’ Bethania oedd yn agos i Cairsalem, yn‐cylch pempthec stad o y wrthi.)
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Ac yr oedd Bethania yn agos i Ierwshalem, ynghylch pymtheg ystad oddiwrthi.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
— ac yr oedd Bethania yn ymyl Caersalem, tua phymtheg ystâd.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A Bethania oedd yn agos i Jerwsalem, ynghylch pymtheg ystad oddi wrthi:
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Roedd Bethania llai na dwy filltir o Jerwsalem,
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yr oedd Bethania yn ymyl Jerwsalem, ryw dri chilomedr oddi yno.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Yn awr yr oedd Bethania yn agos i Jerusalem, ynghylch pymtheg ystâd oddi wrthi.