John 11:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Yr Iesu a ddyvot wrthei, E gyfyt dy vrawt drachefyn.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Dywedyd wrthi a wnaeth yr Iesu, Adgyfodir dy frawd.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Medd yr Iesu wrthi: “Fe atgyfyd dy frawd.”
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yr Iesu a ddywedodd wrthi, Atgyfodir dy frawd drachefn.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dwedodd Iesu wrthi, “Bydd dy frawd yn dod yn ôl yn fyw.”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Dywedodd Iesu wrthi, "Fe atgyfoda dy frawd."
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Y mae yr Iesu yn dywedyd wrthi, Adgyfodir dy frawd.