John 12:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Ac ydd oedd ryvv Croecwyr yn y plith wy, r’ ei ddaethent y vyny dd y addoli ar yr ’wyl.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Ac yr oedd rhai Groegiaid ymhlith y rhai a ddaethant i fynu fel yr addolent ar yr wyl.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Ac yr oedd rhai Groegiaid ymhlith y rhai a oedd yn myned i fyny i addoli yn yr ŵyl.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac yr oedd rhai Groegiaid ymhlith y rhai a ddaethent i fyny i addoli ar yr ŵyl:
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Roedd rhai pobl oedd ddim yn Iddewon wedi mynd i addoli yn Jerwsalem adeg Gŵyl y Pasg.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ymhlith y bobl oedd yn dod i fyny i addoli ar yr u373?yl, yr oedd rhyw Roegiaid.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Ac yr oedd rhai Groegiaid yn mhlith y rhai a arferent fyned i fyny i addoli yn yr Wyl: