John 20:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Ac wedy iddaw ddywedyt hyny, ydd anhetlawdd ef arnwynt, ac a ðyvot wrthwynt Cymerwch yr yspryt glan.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Ac wedi dywedyd hyn, anadlodd arnynt, a dywedodd wrthynt, Derbyniwch yr Yspryd Glân.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Ac wedi dywedyd hyn, anadlodd arnynt a dywedodd wrthynt: “Derbyniwch ysbryd santaidd.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac wedi iddo ddywedyd hyn, efe a anadlodd arnynt, ac a ddywedodd wrthynt, Derbyniwch yr Ysbryd Glân.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Wedyn chwythodd arnyn nhw, a dweud, “Derbyniwch yr Ysbryd Glân.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ac wedi dweud hyn, anadlodd arnynt a dweud: "Derbyniwch yr Ysbryd Gln.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Ac wedi iddo ddywedyd hyn, efe a anadlodd arnynt, ac a ddywedodd wrthynt, Cymmerwch chwi Yspryd Glân: