John 3:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Can na vwriesit eto Ioan yn‐carchar.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
canys nid oedd Ioan etto wedi ei fwrw yngharchar.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
canys yr oedd Ioan eto heb ei fwrw i’r carchar.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Canys ni fwriasid Ioan eto yng ngharchar.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
(Roedd hyn cyn i Ioan gael ei garcharu.)
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Nid oedd Ioan eto wedi ei garcharu.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Canys nid oedd Ioan eto wedi ei fwrw i'r carchar.