John 3:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Hwn a dd erbyn iavvdd y destiolaeth ef, ys ef a in seliawdd mai Duw ’sy gy wir.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Yr hwn sy’n derbyn Ei dystiolaeth Ef a seliodd fod Duw yn eirwir:
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Yr hwn sy’n derbyn ei dystiolaeth ef, y mae ef yn gwarantu bod Duw yn eirwir,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yr hwn a dderbyniodd ei dystiolaeth ef, a seliodd mai geirwir yw Duw.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ond mae'r rhai sydd yn credu yn hollol sicr fod Duw yn dweud y gwir.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Y mae'r sawl sydd yn derbyn ei dystiolaeth yn rhoi ei sl ar fod Duw yn eirwir.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Yr hwn a dderbyniodd ei dystiolaeth ef a seliodd fod Duw yn wir.