John 5:4 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Can ys Angel yr Arglvvydd a ddescennei ar amser e ir llyn, ac a gynnyrfei ’r dw f r: yno pwy pynac yn gyntaf ar ol cynnyrfiat y dw fr, a ddescen d ai y mywn, a iachaijd o ba ryw haint bynac a vei arnaw.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Canys angel oedd ar amserau yn disgyn i'r llyn, ac yn cynhyrfu'r dwfr: yna yr hwn a elai i mewn yn gyntaf ar ôl cynhyrfu'r dwfr, a âi yn iach o ba glefyd bynnag a fyddai arno.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
[{cf15i oherwydd byddai angel yr Arglwydd o bryd i'w gilydd yn dod i lawr i'r pwll ac yn cynhyrfu'r du373?r, ac yna byddai'r cyntaf i fynd i mewn i'r pwll ar l i'r du373?r gael ei gynhyrfu yn cael ei iachu o ba afiechyd bynnag oedd arno.}]