John 5:47 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Ac a ny chredwch ei yscrifennae ef, py ’wedd y credwch vy‐gairiae i?
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
ond os i’w ysgrifeniadau ef na chredwch, pa fodd i’m geiriau I y credwch?
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Eithr onid ydych yn credu yn ei ysgrifeniadau ef, pa fodd y credwch yn fy ngeiriau i?”
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ond os chwi ni chredwch i'w ysgrifeniadau ef, pa fodd y credwch i'm geiriau i?
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ond gan eich bod chi ddim yn credu beth ysgrifennodd e, sut ydych chi'n gallu credu beth dw i'n ei ddweud?”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ond os nad ydych yn credu'r hyn a ysgrifennodd ef, sut yr ydych i gredu'r hyn yr wyf fi'n ei ddweud?"
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Ond os chwi ni chredwch ei Ysgrifeniadau ef, pa fodd y credwch fy ngeiriau i?