John 6:62 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Beth pe’s gwelech Vap y dyn yn escen d i’r lle’r oedd ef gynt.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Pa beth, gan hyny, os gwelwch Fab y Dyn yn myned i fynu i’r lle yr oedd Efe o’r blaen?
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Beth felly os gwelwch fab y dyn yn myned i fyny i’r lle yr oedd gynt?
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Beth gan hynny os gwelwch Fab y dyn yn dyrchafu lle yr oedd efe o'r blaen?
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Sut fydd hi pan welwch chi fi, Mab y Dyn, yn mynd i fyny i ble roeddwn i o'r blaen?
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Beth ynteu os gwelwch Fab y Dyn yn esgyn i'r lle'r oedd o'r blaen?
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Beth gan hyny os gwelwch Fab y Dyn yn esgyn lle yr oedd efe o'r blaen?