John 6:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Yna y dyvot wrthaw vn oei ddiscipulon, ys ef Andras, brawt Simon Petr,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Wrtho y dywedodd un o’i ddisgyblion,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Medd un o’i ddisgyblion wrtho, Andreas brawd Simon Pedr:
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Un o'i ddisgyblion a ddywedodd wrtho, Andreas, brawd Simon Pedr,
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Yna dyma un o'r disgyblion eraill, Andreas (brawd Simon Pedr), yn dweud,
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
A dyma un o'i ddisgyblion, Andreas, brawd Simon Pedr, yn dweud wrtho,
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Un o'i Ddysgyblion, Andreas, brawd Simon Petr, a ddywed wrtho,