Jonah 1:4 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ond yr ARGLWYDD a gyfododd wynt mawr yn y môr, a bu yn y môr dymestl fawr, fel y tybygwyd y drylliai y llong.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ond dyma'r ARGLWYDD yn gwneud i wynt cryf chwythu ar y môr. Roedd y storm mor wyllt nes bod y llong mewn perygl o gael ei dryllio.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ond cododd yr ARGLWYDD wynt nerthol ar y mr, a bu storm mor arw ar y mr nes bod y llong mewn perygl o gael ei dryllio.