Joshua 1:5 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ni saif neb o'th flaen di holl ddyddiau dy einioes: megis y bûm gyda Moses, y byddaf gyda thithau: ni'th adawaf, ac ni'th wrthodaf.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Bydda i gyda ti, fel roeddwn i gyda Moses. Fydd neb yn gallu dy stopio di tra byddi di byw. Wna i ddim dy siomi di na dy adael di.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ni saif neb o'th flaen tra byddi byw; byddaf gyda thi fel y bm gyda Moses; ni'th adawaf na chefnu arnat.