Joshua 24:10 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ond ni fynnwn i wrando ar Balaam; am hynny gan fendithio y bendithiodd efe chwi: felly y gwaredais chwi o'i law ef.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ond wnes i ddim gwrando ar Balaam. Yn lle hynny dyma fe'n proffwydo pethau da amdanoch chi dro ar ôl tro! Fi wnaeth eich achub chi oddi wrtho.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ond ni fynnwn wrando ar Balaam; am hynny fe'ch bendithiodd dro ar l tro, a gwaredais chwi o afael Balac.