Judges 15:8 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac efe a'u trawodd hwynt glun a morddwyd â lladdfa fawr: ac efe a aeth i waered, ac a arhosodd yng nghopa craig Etam.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
A dyma fe'n ymosod arnyn nhw a'i hacio nhw'n ddarnau. Yna mynd i ffwrdd, ac aros mewn ogof wrth Graig Etam.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Trawodd hwy'n bendramwnwgl difrod mawr, cyn mynd ymaith ac aros mewn hafn yng nghraig Etam.