Judges 18:25 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A meibion Dan a ddywedasant wrtho, Na ad glywed dy lef yn ein mysg ni; rhag i wŷr dicllon ruthro arnat ti, a cholli ohonot dy einioes, ac einioes dy deulu.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ac medden nhw wrtho, “Well i ti gau dy geg — mae yna ddynion milain yma, a byddan nhw'n dod ac yn dy ladd di a dy deulu!”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ac meddai'r Daniaid wrtho, "Paid chodi dy lais arnom, rhag i ddynion gwyllt eu tymer ruthro arnoch, ac i ti a'th deulu golli'ch bywyd."