Judges 18:26 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A meibion Dan a aethant i'w ffordd. A phan welodd Mica eu bod hwy yn gryfach nag ef, efe a drodd, ac a ddychwelodd i'w dŷ.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Yna dyma nhw'n troi a mynd yn eu blaenau ar eu taith. Pan sylweddolodd Micha eu bod nhw'n gryfach na'r criw o ddynion oedd gyda fe, dyma fe'n troi am adre.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yna aeth y Daniaid ar eu ffordd, a gwelodd Mica eu bod yn gryfach nag ef, a throes yn l a mynd adref.