Judges 19:23 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A'r gŵr, perchen y tŷ, a aeth allan atynt, ac a ddywedodd wrthynt, Nage, fy mrodyr, nage, atolwg, na wnewch mor ddrygionus: gan i'r gŵr hwn ddyfod i'm tŷ i, na wnewch yr ysgelerder hyn.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ond dyma'r dyn oedd piau'r tŷ yn mynd allan atyn nhw, a dweud, “Na, ffrindiau. Peidiwch bod mor ffiaidd! Fy ngwestai i ydy'r dyn. Dych chi'n warthus!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Aeth perchennog y tu375? allan atynt a dweud wrthynt, "Nage, frodyr, peidiwch chamymddwyn; gan fod y dyn wedi dod i'm tu375?, peidiwch gwneud y fath anlladrwydd.