Judges 5:17 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Gilead a drigodd o'r tu hwnt i'r Iorddonen: a phaham yr erys Dan mewn llongau? Aser a drigodd wrth borthladd y môr, ac a arhosodd ar ei adwyau.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
A dyma pobl Gilead hefyd yn aros yr ochr draw i'r Iorddonen Ac yna llwyth Dan — pam wnaethon nhw symud i weithio yn y dociau? Ac Asher, oedd yn byw ar yr arfordir — arhosodd yntau ger yr harbwr.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Arhosodd Gilead y tu hwnt i'r Iorddonen; a pham yr oedd Dan yn oedi ger y llongau? Arhosodd Aser ar lan y mr, ac oedi gerllaw ei gilfachau.