Lamentations 1:14 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Rhwymwyd iau fy nghamweddau â'i law ef: hwy a blethwyd, ac a ddaethant i fyny am fy ngwddf: efe a wnaeth i'm nerth syrthio; yr ARGLWYDD a'm rhoddodd mewn dwylo, oddi tan y rhai ni allaf gyfodi.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Mae ngwrthryfel wedi ei rwymo fel iau ar fy ngwddf. Duw ei hun sydd wedi ei rwymo. Mae e wedi gosod ei iau ar fy ngwar, a'm gwneud i yn hollol wan. Mae'r Meistr wedi fy rhoi yn nwylo'r gelyn, ac alla i wneud dim yn eu herbyn.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Clymwyd fy nhroseddau amdanaf; plethwyd hwy 'i law ei hun; gosododd ei iau ar fy ngwddf, ac ysigodd fy nerth; rhoddodd yr Arglwydd fi yng ngafael rhai na allaf godi yn eu herbyn.