Lamentations 2:4 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Efe a anelodd ei fwa fel gelyn; safodd â'i ddeheulaw fel gwrthwynebwr, ac a laddodd bob dim hyfryd i'r golwg ym mhabell merch Seion: fel tân y tywalltodd efe ei ddigofaint.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Roedd fel gelyn yn anelu ei fwa saeth, a'i law dde yn barod i saethu. Lladdodd bawb oedd yn annwyl yn ei olwg. Do, tywalltodd ei lid fel tân ar gartrefi Jerwsalem.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Fel gelyn paratdd ei fwa, safodd 'i ddeheulaw'n barod, ac fel gwrthwynebwr fe laddodd y cyfan oedd yn ddymunol i'r llygad; tywalltodd ei lid fel tn ar babell merch Seion.