Lamentations 3:16 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Efe a dorrodd fy nannedd â cherrig, ac a'm trybaeddodd yn y llwch.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Mae wedi gwneud i mi gnoi graean, ac wedi rhwbio fy ngwyneb yn y baw.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Torrodd fy nannedd cherrig, a gwneud imi grymu yn y lludw.