Lamentations 3:9 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Efe a gaeodd fy ffyrdd â cherrig nadd; efe a wyrodd fy llwybrau.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Mae wedi blocio pob ffordd allan; mae pob llwybr fel drysfa!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Caeodd fy ffyrdd meini mawrion, a gwneud fy llwybrau'n gam.