Leviticus 1:14 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac os poethoffrwm o aderyn fydd ei offrwm ef i'r ARGLWYDD; yna dyged ei offrwm o durturau, neu o gywion colomennod.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
“Os mai aderyn ydy'r offrwm sy'n cael ei losgi'n llwyr i'r ARGLWYDD, rhaid iddo fod yn durtur neu'n golomen ifanc.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
"'Os poethoffrwm o adar fydd ei rodd i'r ARGLWYDD, dylai ddod thurtur neu gyw colomen.