Leviticus 11:47 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
I wneuthur gwahan rhwng yr aflan a'r glân, a rhwng yr anifail a fwyteir a'r hwn nis bwyteir.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
beth sy'n iawn i'w fwyta a beth sydd ddim.’”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
er mwyn ichwi wahaniaethu rhwng yr aflan a'r gln, a rhwng y creaduriaid byw y gellir eu bwyta a'r rhai na ellir eu bwyta.'"