Leviticus 13:16 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Neu os dychwel y cig byw, a throi yn wyn; yna deued at yr offeiriad:
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
[16-17] “Ond wedyn, os ydy'r drwg yn diflannu a chroen sych yn dod yn ei le, rhaid iddo fynd at yr offeiriad i gael ei archwilio, a bydd yr offeiriad yn datgan ei fod yn lân.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Os bydd cig noeth yn newid ac yn troi'n wyn, dylai'r claf fynd at yr offeiriad.