Leviticus 13:53 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac os edrych yr offeiriad; ac wele, ni ledodd y pla mewn dilledyn, mewn ystof, neu mewn anwe, neu ddim o groen;
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
“Ond os ydy'r offeiriad yn gweld fod y llwydni heb ledu,
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
"Os bydd yr offeiriad yn ei archwilio a chael nad yw'r haint wedi lledu trwy'r dilledyn, yr ystof neu'r anwe, neu'r deunydd lledr,