Leviticus 14:50 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A lladded y naill aderyn mewn llestr pridd, oddi ar ddwfr rhedegog.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Bydd yn lladd un o'r adar uwch ben potyn pridd sydd â dŵr glân ynddo.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Bydd yn lladd un o'r adar uwchben du373?r croyw mewn llestr pridd,