Leviticus 15:21 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A phwy bynnag a gyffyrddo â'i gwely hi, golched ei ddillad, ac ymolched mewn dwfr, a bydd aflan hyd yr hwyr.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
[21-23] Os ydy unrhyw un yn cyffwrdd ei gwely hi, neu unrhyw beth mae hi wedi eistedd arno, rhaid i'r person hwnnw olchi ei ddillad ac ymolchi mewn dŵr. Ond bydd e'n dal yn aflan am weddill y dydd.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Y mae unrhyw un sy'n cyffwrdd 'i gwely i olchi ei ddillad, i ymolchi du373?r a bod yn aflan hyd yr hwyr.