Leviticus 15:22 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A phwy bynnag a gyffyrddo â dim yr eisteddodd hi arno, golched ei ddillad, ac ymolched mewn dwfr, a bydd aflan hyd yr hwyr.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Y mae unrhyw un sy'n cyffwrdd 'r hyn yr eistedd y wraig arno i olchi ei ddillad, i ymolchi du373?r a bod yn aflan hyd yr hwyr;