Leviticus 15:5 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A'r neb a gyffyrddo â'i wely ef, golched ei ddillad, ac ymdroched mewn dwfr, a bydd aflan hyd yr hwyr.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
[5-7] Os ydy unrhyw un yn cyffwrdd y dyn neu ei wely, neu'n eistedd ar ddodrefnyn mae e wedi eistedd arno, bydd rhaid i'r person hwnnw olchi ei ddillad ac ymolchi mewn dŵr. Ond bydd e'n dal yn aflan am weddill y dydd.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Y mae unrhyw un a gyffyrddodd 'i wely i olchi ei ddillad, i ymolchi du373?r a bod yn aflan hyd yr hwyr.