Leviticus 16:31 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Saboth gorffwystra yw hwn i chwi; yna cystuddiwch eich eneidiau, trwy ddeddf dragwyddol.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Mae i fod yn saboth — yn ddiwrnod o orffwys — i chi, a rhaid i chi beidio bwyta. Fydd y rheol yma byth yn newid.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Saboth o orffwys ydyw, ac yr ydych i ymddarostwng; y mae'n ddeddf dragwyddol.