Leviticus 19:13 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Na chamatal oddi wrth dy gymydog, ac nac ysbeilia ef: na thriged cyflog y gweithiwr gyda thi hyd y bore.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Paid cymryd mantais o bobl eraill neu ddwyn oddi arnyn nhw. Tala ei gyflog i weithiwr ar ddiwedd y dydd, paid cadw'r arian tan y bore.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
"'Nid wyt i wneud cam 'th gymydog na dwyn oddi arno. Nid wyt i ddal yn l hyd y bore gyflog dy weithiwr.